Tin tức Tập luyện khả năng giao tiếp Tiếng Anh cực hay

giaovienbanngu

New Member
Những đứa trẻ bán báo, đánh giày bắt chuyện với người nước ngoài tự tin hơn nhiều sinh viên.

Thầy giáo tiếng Anh Quang Nguyen chia sẻ về mục đích giao tiếp khi học tiếng Anh.

Suốt những năm ở Đại học Hà Nội, tôi có một sự ghen tị và ngưỡng mộ nghe có vẻ không có lý. Tôi thầm hâm mộ khả năng ngoại ngữ của những đứa trẻ bán hàng rong trên phố.

Quả là kỳ lạ phải không? Tôi được học trường tốt,với những giáo viên bản ngữ xuất sắc, bạn bè đồng lứa toàn những người tài giỏi và cũng là một sinh viên khá. Nhưng sự thật là, tôi không tự tin trò chuyện với người nước ngoài, giống như những em bé bán hàng rong kia.

So sánh giữa tôi và họ, rõ ràng là tôi hơn hẳn. Tôi nhiều từ mới hơn, nhiều ngữ pháp hơn, được luyện nghe nhiều hơn trong những bối cảnh phức tạp hơn. Nhưng điều đó không che lấp được sự thực là tôi không trò chuyện tốt hơn các em bán báo. Và tôi nói điều đó một cách chân thành.

Lý do thì có nhiều, nhưng một trong số đó là thái độ (attitude) trong giao tiếp. Ở trường học, tôi được dạy phải học chuẩn, nói chuẩn. Thế nên khi ra ngoài, chỉ cần nghe người bản địa nói là tôi đã nổi hết cả da gà. Tôi sợ! Tôi sợ vì sự khác biệt quá lớn trong cách nói của họ với mình. Họ luyến láy, lên xuống, nhấn nhá nối âm cứ như đang hát vậy. Tôi cố gắng “hát” giống họ, nhưng càng cố càng tự ti, nên lâu dần thấy nản, gặp Tây là... lảng.

Những đứa trẻ bán báo, đánh giày thì không giống vậy. Với vốn ngoại ngữ rất ít, các em lại trò chuyện vô cùng hiệu quả. Lý do là mục đích của các em không phải để khoe một thứ tiếng Anh hoàn hảo, mà là để đánh được một đôi giày, bán được một tờ báo. Vì thế, các em cứ thấy "Tây" là đến nói chuyện, giới thiệu sản phẩm. Lâu dần, tiếng Anh cải thiện nhiều, nghe hiểu cơ bản đều ổn, giao tiếp tốt.

Có người đã có cái nhìn rất hay hai cách tiếp cận tiếng Anh. Thứ nhất là học kiểu hàn lâm, giống như học piano. Sinh viên rất sợ sai, và họ thấy con đường để đạt chuẩn của mình xa vời vợi. Cách tiếp cận thứ hai giống như chơi game, không để tâm người chơi mắc bao nhiêu lần sai, mục đích cuối cùng nhất là qua bài.

Sự thực thì trò chuyện tiếng Anh giống với chơi game hơn là học đàn. Điểm cơ bản nhất là bạn diễn đạt được ý tưởng của mình: “I student, you teacher. I learn you”. Sẽ không có vấn đề quá lớn khi bạn viết “environment” thành “envirnmt”, miễn người đọc vẫn hiểu được mục đích của bạn. Và tuyệt nhất, người học ngoại ngữ nên có tinh thần của một game thủ hơn là một người học piano.

Đó là lý do khi dạy giao tiếp, một mặt tôi vẫn chỉ ra chỗ sai của học viên để họ cải thiện, mặt khác luôn nói với họ không cần quá chú ý vào những chỗ sai đó để chú ý vào việc nghe và hiểu trong giao tiếp.


Today Education - Cung cấp nguồn giáo viên nước ngoài
 
Загрузка...

Members online

No members online now.

Forum statistics

Threads
276,422
Bài viết
353,378
Thành viên
41,608
Thành viên mới nhất
Tuananhpt999
Chuyển nhà trọn gói | Xe tải chở hàng giá rẻ | thi công bảng hiệu hộp đèn quảng cáo | Chuyển nhà Bình Dương | thi công quán cafe trọn gói | chuyển nhà trọn gói Bình Dương | Tỏi Lý Sơn | bán thuốc rocori dạ dày đại tràng học viện quân y
Top